Nádas Péter újra elnyerte a figyelemreméltó francia elismerést a „Világló részletekkel” című művéért - számol be róla a Könyves magazin.


"Teljesen eltaláltak a zsűri döntésével. Tényleg, egyenesen a szívem legmélyéig hatolt" - felelte Nádas Péter az újonnan alapított különdíj kapcsán.

Nádas Péter memoárjának francia megjelenése kiemelkedő esemény az idei őszi "Rentrée littéraire"-ben. Ez az időszak Franciaországban különleges jelentőséggel bír, hiszen augusztus végén kezdődően november elejéig a kiadók sorra mutatják be legújabb könyveiket. Ahogy korábban beszámoltunk róla, a "Világló részletek" már a premierjével egy időben elnyerte a Transfuge Magazine-díjat az önéletrajz kategóriában, most pedig a Prix Médicis különdíját is sikerült megszereznie.

November első napjaiban igazi irodalmi díjeső zúdul a francia fővárosra. A sajtó és az olvasók érdeklődve figyelik évről évre, hogy az őszi kínálatból milyen szerzőket és könyveket választanak a Renaudot-, a Femina-, a Goncourt- és a Prix Médicis nyerteseinek.

Szeptember 12-én a zsűri nyilvánosságra hozta, hogy mely francia és külföldi regények, valamint esszék kerültek a Prix Médicis esélyesei közé. Ezt követően október 16-án a hosszúlistát egy rövidebb, végső listára szűkítették. Érdekesség, hogy a külföldi regény kategóriában Nádas Péter memoárjának francia nyelvű kiadása is helyet kapott mindkét válogatásban.

November 5-én a párizsi Méditerranée étteremben rendezett díjátadón jelentették be az idei nyerteseket.

Nádas Péter „Világló részletek” (Ce qui luit dans les ténèbres) című memoárját, melyet Sophie Aude fordított és a Les Éditions Noir sur Blanc adta ki, a kilenc tagú Prix Médicis-zsűri egy különleges elismeréssel tüntette ki. Ez a díj kifejezetten a szerző és művének mély irodalmi értékeit hirdeti, aláhúzva ezzel Nádas Péter írásainak szigorú és egyedi megközelítését.

"Különleges elismerés, amely valójában nem létezik. E kettő együtt foglalja össze azt, amit a munkám jelent. Nem a saját értékemről van szó, nem az életem fenntartásáról, hanem a munkám lényegéről, esszenciájáról. Azokért állok ki, akik a munkám ellen vannak, és azok ellen, akik azt támogatják."

Telibe talált a zsűri. Komolyan, bele szívem közepébe.

Hálás szívvel köszönöm! Tisztelet a tudásod előtt!

E sorokat Nádas Péter küldte Párizsba, mivel az ünnepélyes díjátadón sajnos nem tudott részt venni. Az elismerést így francia szerkesztője, David Bosc képviselte, aki átvette a díjat a nevében.

A díjat 1958-ban hozták létre, hogy méltányolják azokat a bátor és úttörő irodalmi alkotásokat, amelyek gyakran eltérnek a megszokott, mainstream irányzatoktól.

A zsűriben mindig is olyan írók foglalták el helyüket, akik a kifinomult irodalmi ízlésükről voltak híresek. Ezek az alkotók nem engedték, hogy sem anyagi érdekek, sem intézményi nyomás befolyásolja őket. Döntéseiket határozottan képviselték, és minden körülmények között készek voltak vállalni a felelősséget az általuk választott regények vagy esszék iránt.

Idén Andreï Makine, Alain Veinstein, Patrick Grainville, Anne F. Garréta, Michel Braudeau, Marianne Alphant, Dominique Fernandez, Marie Darrieissecq és az elnök, Pascale Roze hozott döntést a díjazottakról.

A Világló részletek december elején jelenik meg új kiadásban a Sárközy és Társai gondozásában.

Nádas Péter legújabb könyve, a Halott barátaim, mely a szerző Polcz Alaine-hez, Mészöly Miklóshoz és Esterházy Péterhez fűződő barátságát beszéli el, és melyet Nádas "nagyon sajnálta", de nem illeszthetett a Világló részletek folyamába, a napokban került a könyvesboltokba.

Related posts